Literally: It is easier to catch the chicken who is tied. Just don’t let the owner catch you.
Connotative: It’s a Filipino analogy to relationships – it’s easier to catch/steal a person who is already committed/tied to someone else, just beware / don’t let them catch you. But hey, don’t do that. Haha.
This is a Filipino joke my dear readers.
WIFE: Bakit ka umiiyak? Silver Anniversary natin!
HUSBAND: Naalala ko lang noon nahuli tayo ng tatay mo at tinutukan niya ako ng shot gun tapos pinapili ako kung kasal o kulong ng 25 taon.
WIFE: Oo, naaalala ko rin pero bakit ka nga malungkot?
HUSBAND: Laya na sana ako ngayon.
I’ll try translating it in English.
WIFE: Why are you crying? It’s our Silver Anniversary!
HUSBAND: Remember when your father caught us and he directed his shot gun at me, and made me choose between marriage or jail for 25 years?
WIFE: Yes, I remember, but why are you sad?
HUSBAND: I should have been free now.
Si Mister nakita ang 3 butil ng bigas at 45 pesos sa drawer ni Misis.
Mister: Ano ‘to?
Misis: Uhm, honey. Magtatapat na ako. T’wing nagtataksil ako sa’yo naglalagay ako ng isang butil ng bigas sa drawer.
Mister: E ano yung 25 pesos?
Misis: Noong naging 1 kilo na yung bigas, binenta ko na. Sayang eh.
Husband found 3 grains of rice and a dollar in his wife’s drawer.
Husband: What’s this?
Wife: Honey, I have to tell you something. Everytime I cheat on you I place one grain of rice in the drawer.
Husband: And what about the dollar?
Wife: When the rice grains amounted to 1 kilo, I sold it.
*I don’t know how much exactly is 1 kilo of rice nowadays here in the country. But you know what I mean. Hahaha*
Translation: If you are going to be an animal in your next life, haven’t you had enough?